自 1999年

值得信赖的新闻与评论

26

英国戏剧精选

官方门票

选择您的座位

自 1999年

值得信赖的新闻与评论

26

英国戏剧精选

官方门票

选择您的座位

  • 自 1999年

    值得信赖的新闻与评论

  • 26

    英国戏剧精选

  • 官方门票

  • 选择您的座位

剧院动态

点评:滑稽女生,马里尼剧院,巴黎 ✭✭✭✭✭

发布日期

2019年11月14日

马克·卢德蒙

Share

马克·勒德蒙点评史蒂芬·米尔执导、编舞的华丽新版《妙女郎》,克里斯蒂娜·比安科领衔主演,巴黎马里尼剧院上演

《妙女郎》

马里尼剧院(Théâtre Marigny),巴黎

五星

购票

法国人说“Le spectacle continue”(演出继续)时,意思就相当于“演出必须继续”。由英国导演兼编舞史蒂芬·米尔打造的巴黎新版《妙女郎》极尽华彩,令人想起那些作为故事背景的炫目歌舞杂耍秀。21人的演员阵容把这部经典音乐剧演得风采十足、火花四溅;其中最亮眼的是克里斯蒂娜·比安科饰演芬妮·布莱斯——机智诙谐又令人心碎,精彩得让人屏息。

全剧以英语演出,并配有法语字幕,令百老汇的魔力搬进了巴黎市中心、香榭丽舍大街附近焕新后的19世纪马里尼剧院。剧本由伊索贝尔·伦纳特执笔,讲述真实存在的艺人芬妮·布莱斯:凭借出色的喜剧天赋与不屈不挠的韧劲,她在20世纪初的最初几十年间成为百老汇明星。剧情聚焦她在传奇的纽约“齐格菲歌舞杂耍”(Ziegfeld Follies)中的职业起步——这一系列演出灵感源自巴黎的“红磨坊/风月歌舞厅”式综艺传统(更准确说是受“Folies Bergère”启发)。尽管不符合当时对“美”的刻板标准,她仍一出场就大获成功。比安科的喜剧节奏与声乐控制都精准到位,足以解释芬妮为何魅力惊人。上一分钟她还能逗得全场大笑,下一分钟就能瞬间转调,把《People》和《Don’t Rain On My Parade》等金曲的情感力量与内在意义层层推出;就连较少被提及的《The Music That Makes Me Dance》也被她唱成全场高光——私密、动人,与整台制作的大场面形成惊艳对照。

演出同样描绘了她与英俊却鲁莽的企业家尼基·阿恩斯坦之间关系的起伏。阿什利·戴以从容而优雅的把控演绎该角,令人信服。整支团队也不乏记忆点:马修·金斯饰演芬妮忠诚的好友埃迪·瑞安;蕾切尔·斯坦利饰演支持她的母亲萝丝;雪莉·詹姆森饰演家族好友斯特拉科什太太;杰西卡·巴克比饰演舞者同伴米姆西。

在朱尔·斯泰恩层次丰厚的管弦配器与鲍勃·梅里尔精巧成熟的歌词之上,米尔(并由副编舞乔安娜·古德温协助)从头到尾端出奢华编舞,让舞台能量爆棚,尤其是多段几乎全员参与的大群舞。借助马里尼剧院的旋转舞台,彼得·麦金托什设计了令人惊叹的布景,既汲取百老汇后台机械装置的灵感,也搭配一套套时髦、色彩明快的服装造型。正如弗洛伦兹·齐格菲及其歌舞杂耍秀一般,米尔打造了一台致敬老派百老汇音乐剧浮华与荣光的作品——而那颗跳动又破碎的心脏,正是一位非凡的芬妮·布莱斯。

演期延长至2020年3月7日

《妙女郎》中的法语说法

巴黎版《妙女郎》全程以英语演出,但舞台上方及左右两侧配有法语字幕。这里整理了几句你可以学起来的实用表达。

Funny girl - Fille marrante

Hello, gorgeous - Salut, beauté

People who need people - Tous ceux qui ont besoin des autres

Don’t rain on my parade - Ne veux pas gâcher ma parade

Hey, Mr Arnstein, here I am! - Hé, Monsieur Arnstein, me voilà!

Wow!/Wham! - Vlan!

分享本篇报道:

分享本篇报道:

获取最精彩的英国戏剧资讯,直接发送到您的收件箱

抢先获得最佳门票、独家优惠和最新的伦敦西区新闻。

您可以随时取消订阅。隐私政策

关注我们