Iwanow
Bridge Theatre
£37
English
en
Arabic
ar
Czech (Czechia)
cs
Danish (Denmark)
da
German
de
Spanish
es
French
fr
Hebrew
he
Hindi
hi
Italian
it
Japanese
ja
Korean
ko
Dutch (Netherlands)
nl
Norwegian (Norway)
no
Polish (Poland)
pl
Portuguese
pt
Swedish (Sweden)
sv
Turkish (Turkey)
tr
Ukrainian
ua
Vietnamese (Vietnam)
vi
Chinese
zh
English
en
Arabic
ar
Czech (Czechia)
cs
Danish (Denmark)
da
German
de
Spanish
es
French
fr
Hebrew
he
Hindi
hi
Italian
it
Japanese
ja
Korean
ko
Dutch (Netherlands)
nl
Norwegian (Norway)
no
Polish (Poland)
pl
Portuguese
pt
Swedish (Sweden)
sv
Turkish (Turkey)
tr
Ukrainian
ua
Vietnamese (Vietnam)
vi
Chinese
zh
Daj się porwać magii ponadczasowej komedii Szekspira „Sen nocy letniej” – ta urzekająca inscenizacja na West Endzie to mistrzowski splot miłosnych uniesień, czarów i figlarnego humoru. W starou017cytnych Atenach Hermia sprzeciwia siu0119 woli ojca, ktu00f3ry pragnie jej mau0142u017ceu0144stwa z Demetriuszem. Zamiast tego dziewczyna postanawia uciec ze swym ukochanym, Lizandrem. Ich wyprawa do mistycznego lasu sku0142ania Demetriusza do pou015bcigu, a w u015blad za nim rusza Helena, darzu0105ca go nieodwzajemnionym uczuciem. W leu015bnych ostu0119pach spu00f3r kru00f3la elfu00f3w Oberona z kru00f3lowu0105 Tytaniu0105 o cudowne dziecko burzy naturalny porzu0105dek u015bwiata. Psotny su0142uga Oberona, Puk, otrzymuje zadanie rzucenia czaru na Tytaniu0119 oraz nieu015bwiadomych niczego kochanku00f3w, co doprowadza do serii komicznych pomyu0142ek i nagu0142ych zwrotu00f3w akcji. Grupa ateu0144skich rzemieu015blniku00f3w, pragnu0105cych wystawiu0107 sztuku0119 z okazji wesela ksiu0119cia, prowadzi pru00f3by w tym samym zaczarowanym lesie. Ich amatorskie wysiu0142ki obfituju0105 w zabawne wpadki, zwu0142aszcza gdy Puk przemienia Podszewku0119, przyprawiaju0105c mu ou015blu0105 gu0142owu0119. Wraz z nastaniem u015bwitu czary pryskaju0105, prawdziwa miu0142ou015bu0107 triumfuje, a bohaterowie powracaju0105 do Aten. Spektakl wieu0144czy rozbrajaju0105co szczery i zabawny wystu0119p rzemieu015blniku00f3w, bu0119du0105cy pochwau0142u0105 miu0142ou015bci i przywru00f3conej harmonii. Miejsce: Bridge Theatre, 3 Potters Fields Park, Londyn, SE1 2SG Czas trwania: Około 2 godziny i 20 minut, wliczając przerwę Przyjazd: Prosimy o przybycie do teatru co najmniej 30 minut przed rozpoczęciem spektaklu, aby spokojnie zająć miejsce na widowni. Dostępność: Teatr zapewnia dostęp bezbarierowy oraz udogodnienia dla osób z niepełnosprawnościami. W celu uzyskania pomocy prosimy o kontakt z biurem obsługi widza. Doświadczenie immersyjne: Produkcja ta ma charakter immersyjny, co oznacza, że część widowni będzie znajdować się w bezpośrednim sąsiedztwie aktorów. Osobom z biletami stojącymi zalecamy wybór wygodnego obuwia. Rekomendacja wiekowa: Spektakl odpowiedni dla widzów od 12. roku życia ze względu na poruszaną tematykę oraz użyty język. Od poniedziałku do soboty o 19:30, w czwartki i soboty dodatkowo o 14:30 Przedstawienie jest zalecane dla widzów od 12. roku życia ze względu na złożoną tematykę oraz szekspirowski język. W teatrze nie obowiązuje formalny dress code. Osobom z biletami stojącymi (immersive standing) radzimy wybrać wygodne ubranie i obuwie. Tak, w teatrze znajdują się bary oferujące wybór napojów oraz lekkich przekąsek przed rozpoczęciem spektaklu i w trakcie przerwy. Tak, dla osób, które nie chcą stać, dostępne są miejsca siedzące. Prosimy o zaznaczenie preferowanej opcji podczas rezerwacji biletów. Tak, w teatrze dostępna jest szatnia, w której można zostawić płaszcze i niewielkie torby na czas trwania spektaklu. Dojazd autobusami: linie 42, 78 i 343 zatrzymują się na przystanku „Tower Bridge”. Ze stacji London Bridge kursują linie 47, 343 oraz 381, natomiast ze stacji Tower Hill dojadą Państwo liniami 42 lub 78. Prosimy wysiąść na przystanku „Tower Bridge/City Hall”. Bridge Theatre dokłada wszelkich starań, aby zapewnić przyjazną i dostępną przestrzeń dla wszystkich widzów. Poniżej przedstawiamy szczegółowe informacje na temat udogodnień dostępnych w naszym teatrze: Wejście i foyer: Wejście do foyer Bridge Theatre odbywa się bezstopniowo (z poziomu ulicy), co gwarantuje swobodny dostęp wszystkim gościom. Dostęp do widowni: Na parter (Stalls) można dostać się za pomocą windy platformowej. Prosimy pamiętać, że Galeria 2 (Gallery 2) nie posiada dostępu do windy. Maksymalny udźwig windy wynosi 300 kg (ok. 4 osoby). Schody: Główne schody prowadzące z foyer na parter liczą 21 stopni, natomiast do Galerii 2 z poziomu foyer prowadzi 12 stopni. Toalety dostosowane: Do dyspozycji gości są dwie ogólnodostępne toalety przystosowane dla osób z niepełnosprawnościami: jedna na parterze (polecana widzom z Galerii 1) oraz jedna w dolnym foyer (idealna dla widzów z sektora Stalls). Miejsca dla osób na wózkach: Wyznaczone miejsca znajdują się w Galerii 1 (miejsca C31–C43) i oferują dostęp bezstopniowy. Wymiary foteli: Wszystkie fotele mają 41 cm szerokości i 44 cm głębokości. Podłokietniki są oddalone od siebie o 43 cm i znajdują się 23 cm nad siedziskiem. Siedzisko znajduje się na wysokości ok. 38 cm od podłogi. Udogodnienia dla osób niesłyszących i słabosłyszących Spektakle z napisami: Każda produkcja zawiera co najmniej jeden pokaz z napisami (captioned), podczas którego tekst mówiony wyświetlany jest na ekranach. Zarezerwowane miejsca zapewniają doskonałą widoczność ekranów. System wspomagania słuchu: Teatr korzysta z cyfrowego systemu radiowego Sennheiser. Odbiorniki oferują wsparcie słuchu, a podczas wybranych spektakli także audiodeskrypcję. Urządzenia można wypożyczyć na miejscu; są one kompatybilne z własnymi słuchawkami (złącze jack 3,5 mm). Psy asystujące: Przeszkolone psy asystujące są mile widziane w całym teatrze. Prosimy o poinformowanie kasy biletowej podczas rezerwacji, abyśmy mogli zapewnić odpowiednie miejsce lub opiekę nad psem w trakcie trwania sztuki. Udogodnienia dla osób niedowidzących i niewidomych Spektakle z audiodeskrypcją: Wybrane pokazy opatrzone są komentarzem na żywo przygotowanym przez profesjonalnych deskryptorów, którzy szczegółowo opisują warstwę wizualną przedstawienia. Sesje dotykowe (Touch Tours): Odbywają się przed spektaklami z audiodeskrypcją. Pozwalają one widzom zapoznać się z elementami scenografii i rekwizytami, co wzbogaca odbiór sztuki. Wzmocnienie dźwięku: Odbiorniki radiowe Sennheiser wspierają również audiodeskrypcję. Urządzenia są dostępne w szatni. Można korzystać z własnych słuchawek z wtykiem jack 3,5 mm. Psy przewodnicy: Psy przewodnicy są u nas zawsze mile widziani. Prosimy o kontakt z biurem obsługi przy zakupie biletów, aby zarezerwować miejsce przy przejściu lub uzgodnić opiekę nad psem podczas występu. Bridge Theatre posiada certyfikat „Dementia Friendly Venue”. Członkowie naszego zespołu przeszli szkolenie „Dementia Friends” i noszą niebieską odznakę z niezapominajką – symbol zrozumienia i wsparcia dla osób żyjących z demencją. Osoby o szczególnych potrzebach zachęcamy do dołączenia do naszej listy Access. Członkostwo oferuje m.in. zniżki na bilety oraz pierwszeństwo w rezerwacji. Rejestracji można dokonać online, telefonicznie lub osobiście w teatrze. Zyskaj pierwszeństwo w zakupie najlepszych biletów, dostęp do ofert specjalnych i najświeższe wieści prosto z West Endu. Możesz wypisać się w dowolnym momencie. Polityka prywatności
Daj się porwać magii ponadczasowej komedii Szekspira „Sen nocy letniej” – ta urzekająca inscenizacja na West Endzie to mistrzowski splot miłosnych uniesień
czarów i figlarnego humoru. W starou017cytnych Atenach Hermia sprzeciwia siu0119 woli ojca
ktu00f3ry pragnie jej mau0142u017ceu0144stwa z Demetriuszem. Zamiast tego dziewczyna postanawia uciec ze swym ukochanym
Lizandrem. Ich wyprawa do mistycznego lasu sku0142ania Demetriusza do pou015bcigu
a w u015blad za nim rusza Helena
darzu0105ca go nieodwzajemnionym uczuciem. W leu015bnych ostu0119pach spu00f3r kru00f3la elfu00f3w Oberona z kru00f3lowu0105 Tytaniu0105 o cudowne dziecko burzy naturalny porzu0105dek u015bwiata. Psotny su0142uga Oberona
Puk
otrzymuje zadanie rzucenia czaru na Tytaniu0119 oraz nieu015bwiadomych niczego kochanku00f3w
co doprowadza do serii komicznych pomyu0142ek i nagu0142ych zwrotu00f3w akcji. Grupa ateu0144skich rzemieu015blniku00f3w
pragnu0105cych wystawiu0107 sztuku0119 z okazji wesela ksiu0119cia
prowadzi pru00f3by w tym samym zaczarowanym lesie. Ich amatorskie wysiu0142ki obfituju0105 w zabawne wpadki
zwu0142aszcza gdy Puk przemienia Podszewku0119
przyprawiaju0105c mu ou015blu0105 gu0142owu0119. Wraz z nastaniem u015bwitu czary pryskaju0105
prawdziwa miu0142ou015bu0107 triumfuje
a bohaterowie powracaju0105 do Aten. Spektakl wieu0144czy rozbrajaju0105co szczery i zabawny wystu0119p rzemieu015blniku00f3w
bu0119du0105cy pochwau0142u0105 miu0142ou015bci i przywru00f3conej harmonii. Miejsce: Bridge Theatre
3 Potters Fields Park
Londyn
SE1 2SG Czas trwania: Około 2 godziny i 20 minut
wliczając przerwę Przyjazd: Prosimy o przybycie do teatru co najmniej 30 minut przed rozpoczęciem spektaklu
aby spokojnie zająć miejsce na widowni. Dostępność: Teatr zapewnia dostęp bezbarierowy oraz udogodnienia dla osób z niepełnosprawnościami. W celu uzyskania pomocy prosimy o kontakt z biurem obsługi widza. Doświadczenie immersyjne: Produkcja ta ma charakter immersyjny
co oznacza
że część widowni będzie znajdować się w bezpośrednim sąsiedztwie aktorów. Osobom z biletami stojącymi zalecamy wybór wygodnego obuwia. Rekomendacja wiekowa: Spektakl odpowiedni dla widzów od 12. roku życia ze względu na poruszaną tematykę oraz użyty język. Od poniedziałku do soboty o 19:30
w czwartki i soboty dodatkowo o 14:30 Przedstawienie jest zalecane dla widzów od 12. roku życia ze względu na złożoną tematykę oraz szekspirowski język. W teatrze nie obowiązuje formalny dress code. Osobom z biletami stojącymi (immersive standing) radzimy wybrać wygodne ubranie i obuwie. Tak
w teatrze znajdują się bary oferujące wybór napojów oraz lekkich przekąsek przed rozpoczęciem spektaklu i w trakcie przerwy. Tak
dla osób
które nie chcą stać
dostępne są miejsca siedzące. Prosimy o zaznaczenie preferowanej opcji podczas rezerwacji biletów. Tak
w teatrze dostępna jest szatnia
w której można zostawić płaszcze i niewielkie torby na czas trwania spektaklu. Dojazd autobusami: linie 42
78 i 343 zatrzymują się na przystanku „Tower Bridge”. Ze stacji London Bridge kursują linie 47
343 oraz 381
natomiast ze stacji Tower Hill dojadą Państwo liniami 42 lub 78. Prosimy wysiąść na przystanku „Tower Bridge/City Hall”. Bridge Theatre dokłada wszelkich starań
aby zapewnić przyjazną i dostępną przestrzeń dla wszystkich widzów. Poniżej przedstawiamy szczegółowe informacje na temat udogodnień dostępnych w naszym teatrze: Wejście i foyer: Wejście do foyer Bridge Theatre odbywa się bezstopniowo (z poziomu ulicy)
co gwarantuje swobodny dostęp wszystkim gościom. Dostęp do widowni: Na parter (Stalls) można dostać się za pomocą windy platformowej. Prosimy pamiętać
że Galeria 2 (Gallery 2) nie posiada dostępu do windy. Maksymalny udźwig windy wynosi 300 kg (ok. 4 osoby). Schody: Główne schody prowadzące z foyer na parter liczą 21 stopni
natomiast do Galerii 2 z poziomu foyer prowadzi 12 stopni. Toalety dostosowane: Do dyspozycji gości są dwie ogólnodostępne toalety przystosowane dla osób z niepełnosprawnościami: jedna na parterze (polecana widzom z Galerii 1) oraz jedna w dolnym foyer (idealna dla widzów z sektora Stalls). Miejsca dla osób na wózkach: Wyznaczone miejsca znajdują się w Galerii 1 (miejsca C31–C43) i oferują dostęp bezstopniowy. Wymiary foteli: Wszystkie fotele mają 41 cm szerokości i 44 cm głębokości. Podłokietniki są oddalone od siebie o 43 cm i znajdują się 23 cm nad siedziskiem. Siedzisko znajduje się na wysokości ok. 38 cm od podłogi. Udogodnienia dla osób niesłyszących i słabosłyszących Spektakle z napisami: Każda produkcja zawiera co najmniej jeden pokaz z napisami (captioned)
podczas którego tekst mówiony wyświetlany jest na ekranach. Zarezerwowane miejsca zapewniają doskonałą widoczność ekranów. System wspomagania słuchu: Teatr korzysta z cyfrowego systemu radiowego Sennheiser. Odbiorniki oferują wsparcie słuchu
a podczas wybranych spektakli także audiodeskrypcję. Urządzenia można wypożyczyć na miejscu; są one kompatybilne z własnymi słuchawkami (złącze jack 3
5 mm). Psy asystujące: Przeszkolone psy asystujące są mile widziane w całym teatrze. Prosimy o poinformowanie kasy biletowej podczas rezerwacji
abyśmy mogli zapewnić odpowiednie miejsce lub opiekę nad psem w trakcie trwania sztuki. Udogodnienia dla osób niedowidzących i niewidomych Spektakle z audiodeskrypcją: Wybrane pokazy opatrzone są komentarzem na żywo przygotowanym przez profesjonalnych deskryptorów
którzy szczegółowo opisują warstwę wizualną przedstawienia. Sesje dotykowe (Touch Tours): Odbywają się przed spektaklami z audiodeskrypcją. Pozwalają one widzom zapoznać się z elementami scenografii i rekwizytami
co wzbogaca odbiór sztuki. Wzmocnienie dźwięku: Odbiorniki radiowe Sennheiser wspierają również audiodeskrypcję. Urządzenia są dostępne w szatni. Można korzystać z własnych słuchawek z wtykiem jack 3
5 mm. Psy przewodnicy: Psy przewodnicy są u nas zawsze mile widziani. Prosimy o kontakt z biurem obsługi przy zakupie biletów
aby zarezerwować miejsce przy przejściu lub uzgodnić opiekę nad psem podczas występu. Bridge Theatre posiada certyfikat „Dementia Friendly Venue”. Członkowie naszego zespołu przeszli szkolenie „Dementia Friends” i noszą niebieską odznakę z niezapominajką – symbol zrozumienia i wsparcia dla osób żyjących z demencją. Osoby o szczególnych potrzebach zachęcamy do dołączenia do naszej listy Access. Członkostwo oferuje m.in. zniżki na bilety oraz pierwszeństwo w rezerwacji. Rejestracji można dokonać online
telefonicznie lub osobiście w teatrze. Zyskaj pierwszeństwo w zakupie najlepszych biletów
dostęp do ofert specjalnych i najświeższe wieści prosto z West Endu. Możesz wypisać się w dowolnym momencie. Polityka prywatności
Cancellation policy: theatre tickets cannot be cancelled, exchanged, or refunded once purchased.
Oberon/Theseus: JJ Feild
Titania/Hippolyta: Susannah Fielding
Bottom: Emmanuel Akwafo
Puck/Philostrate: David Moorst
Creative Team:
Director: Nicholas Hytner
Production Designer: Bunny Christie
Costume Designer: Christina Cunningham
Lighting Designer: Bruno Poet
Sound Designer: Paul Arditti
Composer: Grant Olding
Movement Director: Arlene Phillips
Associate Movement Director: James Cousins
Przedstawienie jest zalecane dla widzów od 12. roku życia ze względu na złożoną tematykę oraz szekspirowski język.
W teatrze nie obowiązuje formalny dress code. Osobom z biletami stojącymi (immersive standing) radzimy wybrać wygodne ubranie i obuwie.
Tak
w teatrze znajdują się bary oferujące wybór napojów oraz lekkich przekąsek przed rozpoczęciem spektaklu i w trakcie przerwy.
Tak
dla osób
które nie chcą stać
dostępne są miejsca siedzące. Prosimy o zaznaczenie preferowanej opcji podczas rezerwacji biletów.
Tak
w teatrze dostępna jest szatnia
w której można zostawić płaszcze i niewielkie torby na czas trwania spektaklu.
3 Potters Fields Park London, SE1 2SG
London Bridge (Northern and Jubilee lines)
Bus routes 42, 78 and 343 stop at ‘Tower Bridge’ London Bridge Station: 47, 343 or 381 or from Tower Hill Station: 42 or 78 and alight at stop ‘Tower Bridge/City Hall’
Bridge Theatre
£37
Palace Theatre
£38
Phoenix Theatre
£44
St Martin's Theatre
£30
Duchess Theatre
£25
Ambassadors Theatre
£32
News
Wiadomości z brytyjskich teatrów (19–23 stycznia 2026 r.): Premiera „Arcadii” w Bridge Theatre oraz kolejna faza głosowania WhatsOnStage podczas przygotowań do wiosennego sezonu na West Endzie. Najświeższe wieści z brytyjskich scen od 1999 roku.
James Whitworth
Aktualności i recenzje
News
Przewodnik po teatrach w Oksfordzie i Cambridge: najważniejsze sceny w obu miastach, co warto obejrzeć oraz jak studencka twórczość teatralna współistnieje z profesjonalnymi produkcjami. Najświeższe wieści z brytyjskich scen od 1999 roku.
Tom Ashworth
Aktualności i recenzje
News
The original London theatre guide since 1999. Honest reviews, expert picks & official tickets for West End musicals, plays & Off-West End shows. No hidden fees.
Emma Caldwell
Aktualności i recenzje
News
The original London theatre guide since 1999. Honest reviews, expert picks & official tickets for West End musicals, plays & Off-West End shows. No hidden fees.
Daniel Osei
Aktualności i recenzje
News
Matilda The Musical w Cambridge Theatre w Londynie: czas trwania, ograniczenia wiekowe, fabuła, porady dotyczące wyboru miejsc i wszystko, co musisz wiedzieć przed rezerwacją biletów. Najświeższe wieści z brytyjskich scen od 1999 roku.
Daniel Osei
Aktualności i recenzje
News
Palace Theatre w Londynie: przewodnik po sektorach, udogodnienia dla osób z niepełnosprawnościami, historia oraz praktyczne wskazówki przed wizytą w samym sercu West Endu na Cambridge Circus. Najświeższe wieści z brytyjskich scen od 1999 roku.
Emma Caldwell
Aktualności i recenzje
Official tickets
From £0
£0
Sen nocy letniej