BritishTheatre

搜索

自 1999年

值得信赖的新闻与评论

二十五

英国戏剧精选

官方
门票

选择
您的座位

自 1999年

25年

官方戏票

选择座位

REVIEW: Chinglish, Park Theatre ✭✭✭✭

发布日期

2017年3月29日

markludmon

Candy Ma in Chinglish. Chinglish

Park Theatre

28 March 2017

Four stars

Book Tickets

With his acclaimed play Yellow Face, David Henry Hwang cleverly satirised the problem over casting white actors in East Asian roles, so expectations are high for his new play, Chinglish. It follows the tortuous efforts of an American white businessman, Daniel Cavanaugh, to break into the Chinese market with his family business, Ohio Signage. Initially drawing unsettling easy laughs from poorly translated Chinese signs such as "Deformed men restroom" for disabled toilet, the play goes on to explore the gap between what is said and what is meant in business and personal relationships.

Lobo Chan, Candy Ma, Windson Liong and Gyuri Sarossy in Chinglish



The actors in Chinese roles speak in Mandarin, with surtitles in English, providing plenty of laughs over accidental, and sometimes deliberate, bad translations. There is also comedy in Daniel's frustrations in understanding and navigating the cultural differences not only between the West and China but between the old guard, represented by minister Cai Guoliang, and the new generation such as vice-minister Xi Yan. He has to tackle untranslatable concepts such as guanxi - a personalisation of business relationships - as well as a system of nepotism and favours.

Lobo Chan in Chinglish



Daniel, played with sometimes child-like bewilderment by Gyuri Sarossy, is floundering in a world where slight tonal differences in pronunciation of words mean "love" turns to "dust" or "panic" becomes "splat". He seeks help from Peter, a teacher-turned-consultant who is as rootless in China as he is in his native Leicester, played with diffident humour by Duncan Harte. Siu-see Hung and Windson Liong also make an impression as less than perfect translators as does Lobo Chan as the charming but weary Cai Guoliang. As Xi Yan, Candy Ma conveys a woman who is lonely but far from vulnerable, the face of the bullishly ambitious new China.

Minhee Yeo and Gyuri Sarossy in Chinglish

Directed by Andrew Keates, Chinglish is a brilliantly funny comedy that also explores aspects of modern China and changing customs in business and politics. With a twisting plot and strong characters, it leaves you laughing but aware of an inevitable chasm of difference between the two cultures that means something will always be lost in translation.

Running to April 22, 2017

Photos: Richard Davenport for The Other Richard

BOOK TICKETS FOR CHINGLISH AT THE PARK THEATRE

BritishTheatre.com 网站的创建旨在庆祝英国丰富多样的戏剧文化。我们的使命是提供最新的英国剧院新闻伦敦西区评论,以及地方剧院伦敦戏剧票的见解,确保戏剧爱好者可以及时了解从最盛大的伦敦西区音乐剧到前沿的边缘戏剧的一切。我们热衷于鼓励和培养各种形式的表演艺术。

戏剧的精神生生不息,而BritishTheatre.com位于前沿地带,向戏剧爱好者提供及时、权威的新闻和信息。我们敬业的剧院记者评论家团队不懈努力,报道每一场制作和活动,使您能够轻松获取最新评论并预订必看的伦敦戏剧票

剧院新闻

票务

剧院新闻

票务