FIL ACTUALITÉ
CRITIQUE : Translations, Théâtre National ✭✭✭✭
Publié le
1 juin 2018
Par
danielcolemancooke
Danny Coleman-Cooke passe en revue Traductions de Brian Friel actuellement au théâtre Olivier du National.
Colin Morgan dans le rôle d'Owen dans Traductions. Photo : Catherine Ashmore Traductions
Théâtre Olivier
Théâtre National
30 mai 2018
4 étoiles
Les Traductions de Brian Friel ont été écrites en 1980 sur le 19e siècle mais elles semblent toujours aussi pertinentes et actuelles en 2018. À une époque où le partage du pouvoir en Irlande du Nord est retardé par des questions de langue et d'identité, cette production poignante reste aussi puissante qu'elle ne l’a jamais été.
Car la langue n'est pas simplement un moyen de communiquer mais une expression de l'identité et de la politique. Friel capture cela parfaitement, naviguant habilement entre des sujets politiques comme l'éducation, le colonialisme britannique et la complexité des relations qui franchissent les frontières et les factions.
Une scène des Traductions au théâtre national. Photo : Catherine Ashmore
Traductions se déroule dans une petite école du Donegal au 19e siècle, où tout est paisible, jusqu'à l'arrivée des soldats anglophones chargés de cartographier la région et de créer de nouveaux noms de lieux standardisés.
Cela déclenche une série d'événements, où l'un des habitants tombe amoureux d'un soldat britannique, et où un autre est perçu comme un potentiel collaborateur, car les véritables intentions des soldats deviennent claires.
Dermot Crowley (Jimmy Jack) et Ciarán Hinds (Hugh) dans Traductions/ Photo : Catherine Ashmore
Il y a une belle lyrique dans le dialogue de Friel qui le rend vraiment captivant à écouter, même lorsque les personnages se livrent simplement à des plaisanteries sur scène. Avec une mise en scène relativement simple, la poésie et la force du langage occupent véritablement le devant de la scène, et les mots de Friel sont plus que assez forts pour porter ce spectacle.
L'immense espace de l'Olivier peut être une véritable épreuve pour les producteurs mais cette production réussit parfaitement, avec une scène intime au sein de la scène où se déroule la plupart de l'action. Le reste de l'espace est rempli d'herbe et de terre, animé par quelques effets atmosphériques de brouillard, d'orages et un éclairage extrêmement intelligent.
Le casting est sublime en tous points, avec une chimie de première classe et exploitant chaque moment d'un script délicat et souvent multilingue.
Adetomiwa Edun (Lieutenant Yolland) et Judith Roddy (Marie). Photo : Catherine Ashmore
En particulier, Adetomiwa Edun et Judith Roddy sont tendres et amusants en tant qu'amoureux maudits, rendus incompréhensibles l'un à l'autre par leur manque de langage commun. Ciarán Hinds est également exaltant en tant que maître d'école charismatique et débraillé, offrant une éducation classique à l'Irlande rurale.
Ma seule critique est le rythme qui est légèrement décalé ; bien que le premier acte lent puisse être facilement pardonné, la fin semble un peu brutale et ne fournit pas le dénouement que certains peuvent espérer.
Mais ce sont des détails mineurs ; Traductions est une superbe soirée et une œuvre de génie théâtral d'un des plus grands dramaturges de sa génération.
RÉSERVEZ MAINTENANT POUR TRADUCTIONS
© BRITISHTHEATRE.COM 1999-2024 Tous droits réservés.
Le site BritishTheatre.com a été créé pour célébrer la riche et diverse culture théâtrale du Royaume-Uni. Notre mission est de fournir les dernières actualités théâtrales britanniques, des critiques du West End, et des aperçus du théâtre régional ainsi que des billets pour les spectacles londoniens, afin que les passionnés puissent rester informés de tout, des plus grands musicals du West End aux théâtres de la scène alternative. Nous sommes passionnés par l'encouragement et le soutien des arts de la scène sous toutes leurs formes.
L'esprit du théâtre est vivant et prospère, et BritishTheatre.com est à la pointe pour offrir des nouvelles et informations opportunes et autoritaires aux amateurs de théâtre. Notre équipe dédiée de journalistes théâtraux et de critiques travaille sans relâche pour couvrir chaque production et événement, facilitant votre accès aux dernières critiques et à la réservation de billets pour les spectacles londoniens des pièces incontournables.