BritishTheatre

Suche

Seit 1999

Vertraute Nachrichten & Rezensionen

25

Jahre

Das Beste des britischen Theaters

Offizielle
Tickets

Wählen Sie
Ihre Sitze aus

Seit 1999

25 Jahre

Offizielle Tickets

Plätze auswählen

REVIEW: Indecent, Menier Chocolate Factory ✭✭✭✭✭

Veröffentlicht am

15. September 2021

Von

libbypurves

Our theatreCat Libby Purves heads to the Menier Chocolate Facory as it re-opens to review Paula Vogel's Pulitzer-winning play Indecent.

Alexandra Silber and Molly Osborne in Incdecent. Photo: Johan Persson Indecent

Menier Chocolate Factory SE1

✭✭✭✭✭

Book Tickets

An epic of passion and performance

Here is life, history,  theatrical passion, great migrations and lyrical romance in the rain.  Here's anger and humour and love and despair , jokes and vigour and a slap in the eye to prudery and prejudice , and many  messages from the 20th century to the 21st.  Rather than return cautiously with a safe old feel-good favourite the Menier's artistic director David Babani has taken  -  deep breath -  a new American-Jewish Broadway play about a 1923 scandal about a lesbian play in Yiddish from 1907, and its  1940's aftermath in a doomed attic in the Lodz ghetto.   Could have been a tough sell, though the playwright Paula Vogel was a 1998 Pulitzer winner and with director-collaborator Rebecca Taichman it won a Tony just before the pandemic.

You can see why, and why it will hit the Oliviers lists. It’s a delight, seething with life and feeling. A  silent line of eight unsmiling, muffled, mittel-European figures sits still as statues as we enter then rises, stretches, ash around them dispersing as the fiddler strikes up and modest old Lemmi (Finbar Lynch) apologetically explains that he is just a stage manager, but has a story to tell, which the actors will help him to do. .  They are dancing by now,  accordion and clarinet amplifying the plaintive klezmer fiddle, and the tale begins.  It tells how a play in Yiddish, God of Vengeance (Got fun Nekome) ran from St Petersburg to Berlin to Constantinople to New York, and back to Poland in the Holocaust when its author, Sholem Asch, forbade its performance forever. .  Or until Paula Vogel, a student tentatively finding her gay identity in 1974,  found it in a university library and was enthralled.  Across the decades it spoke to her understanding of love: a lyrical, passionate, transgressive tale from the shtetl,  of a brothel-keeper's virginal daughter falling in love with one of his whores and driving the father to blasphemous rage which makes him hurl at her the precious velvet scroll of the Torah which his employee girls earned for him  "on their backs and their knees".

The company of Indecent. Photo: Johan Persson

Fast-moving, time and place signalled by captions on the back of the gilded proscenium,  the cast show us young Asch's anxious presentation of his first play to sceptical elders  (middle-aged bearded chaps reading as lovesick girls are wickedly funny).  The visionaries understand that "We need plays in Yiddish to represent our people, speak of our sins.  Why must Jews always be heroes?"   Others fear - presciently - that its frankness will fuel antisemitism. But as Asch says, "Ten Jews in a circle accusing each other of antisemitism" is pretty normal.   And it is 1907:  Berlin will surely love its brave sexual fluidity?   "All Germans can talk about is Dr Freud!"  The cast briefly becomes a Berlin cabaret, complete with Peter Polycarpou and his beard in exhilarating feather-capped drag.

It runs all across Europe, the dramatic final scene gloriously reproduced from every angle as a scuttling cast represent the tour of European capitals,  the young women (Alexandra Silber and Molly Osborne) flinging themselves into the sometimes comic, sometimes beautiful love scenes.  Then it's 1920  and Staten Island,  as dear Lemmi    (by this time we are in love with the humble faithful tailor-turned stagehand and his humane wisdom)  follows Asch through the gateway to freedom.  In Provincetown and Greenwich Village the play, in Yiddish, finds so much approval in the community that a translation is made for a Broadway opening.  One original actress cannot master good enough English, and producers see they can't have her sounding like "a girl off the boat".  It's the jazz age.   Immigrants must Americanize...

The company of Indecent. Photo: Johan Persson

New York, though, is more shockable than old Europe.  The American replacement actress is thrilled at shocking her parents with the lesbianism, while  Lemmi murmurs in the wings that all love is love - "When Messiah comes, I think, no hate..".   Trouble brews: "Jews, Polacks, take your filth back to your own country..".  In a famous raid the vice squad swoops on the first night, Officer Baillie hopelessly getting in the way in the wings.  The arrested cast suffer a famous judgement demanding Americans are served only "upright and wholesome" plays.  In one of the many ironies of the story deftly, skimmingly thrown out in this fabulous telling,    it is a sermon by Rabbi Silverman that fuels the protest.

Lemmi goes back to Europe, and at last finds himself in the ghetto in Lodz, sharing the last fragments of bread as a group defiantly put on a scene of the play,  their heritage.   We know what a sharp chord from the instruments means: another raid, another terrible line echoing the Staten Island queue of twenty years earlier.   The two girls, though only in a dream,  dance and embrace, white and insubstantial and free as real rain falls.

Until 27 November

Die BritishTheatre.com Website wurde geschaffen, um die reiche und vielfältige Theaterkultur des Vereinigten Königreichs zu feiern. Unser Ziel ist es, die neuesten Nachrichten aus dem UK-Theater, West End-Rezensionen und Einblicke sowohl in das regionale Theater als auch in Londoner Theaterkarten bereitzustellen, damit Begeisterte stets auf dem Laufenden bleiben, von den größten West End Musicals bis hin zu avantgardistischem Fringe-Theater. Wir sind leidenschaftlich daran interessiert, die darstellenden Künste in all ihren Formen zu fördern und zu unterstützen.

Der Geist des Theaters lebt und blüht, und BritishTheatre.com steht an der Spitze, um den Theaterliebhabern rechtzeitige und autoritative Nachrichten und Informationen zu liefern. Unser engagiertes Team von Theaterjournalisten und Kritikern arbeitet unermüdlich daran, jede Produktion und jedes Event zu behandeln, sodass Sie einfach auf die neuesten Rezensionen zugreifen und Londoner Theaterkarten für Must-See-Shows buchen können.

THEATER-NACHRICHTEN

KARTEN

THEATER-NACHRICHTEN

KARTEN