NACHRICHTEN-TICKER
INTERVIEW: Mikhail Baryshnikov über Brodsky Baryshnikov
Veröffentlicht am
4. Mai 2017
Von
douglasmayo
Joseph Brodsky und Mikhail Baryshnikov. Foto: Leonid Lubianitsky
Es ist mehr als 50 Jahre her, seit ich zum ersten Mal die Gedichte von Joseph Brodsky las, und sie haben mich stark beeindruckt. Wahrheit und Anmut in Worten, und seine Werke sind außergewöhnlich relevant für die Gegenwart. Ich versuche, ehrlich zu mir selbst zu sein und so ehrlich wie möglich gegenüber meinem Freund zu sein. Ja, es ist eine Verantwortung, aber es gibt dort große Freude.
Wie hat Ihre Freundschaft mit Brodsky Sie im Laufe der Jahre beeinflusst?
Joseph Brodsky hatte einen bedeutenden Einfluss auf mich - wir sprachen jede Woche in unseren zwanzig Jahren Freundschaft miteinander. Ich kannte einige seiner Gedichte und bewunderte ihn zutiefst als Dichter. Es besteht kein Zweifel, dass er einer der wenigen Dichter – vielleicht der einzige – der Sowjetgeneration auf Augenhöhe mit den „großartigen Vier“ der vorrevolutionären ist.
Mikhail Baryshnikov in Brodsky/Baryshnikov. Foto: Janis Deinats Wie beeinflusst Ihr Talent und Ihr Hintergrund als Tänzer diese Show? In Brodsky/Baryshnikov gibt es keinen Tanz im eigentlichen Sinne, aber es gibt viel Körpersprache, das war also die Brücke, um meinen Tanzhintergrund in das Drama des Stücks einzubringen. Das war tatsächlich eine Anforderung des Regisseurs, aber ich benutze die gleichen Instinkte, sodass ich nicht wirklich zwischen den beiden unterscheiden kann. Was geht für nicht-russische Leser verloren, die Brodsky nur in englischer Übersetzung lesen? Brodsky/Baryshnikov ist ein Gespräch zwischen mir und einer Person aus der Vergangenheit, daher ist die Sprache, die das Publikum spricht, unwichtig. Wir haben eine ausgezeichnete Übersetzung von Jamey Gambrell, einer ehemaligen Schülerin von Joseph. Meiner Meinung nach fängt sie seinen Humor, Witz und seine Weisheit ein, sodass das Stück für alle zugänglich ist. Was hoffen Sie, dass englischsprachige Zuschauer genießen und aus dieser Show mitnehmen werden?
Das Stück ist ein intimes Erlebnis – ein Gespräch zwischen mir und meinem geliebten Freund - und ich hoffe, dass sie sich in diese Intimität einbezogen fühlen können.
Brodsky/Baryshnikov läuft im Apollo Theatre vom 3. bis 7. Mai 2017
TICKETS FÜR BRODSKY/BARYSHNIKOV BUCHEN
Get the best of British theatre straight to your inbox
Be first to the best tickets, exclusive offers, and the latest West End news.
You can unsubscribe at any time. Privacy policy
© BRITISHTHEATRE.COM 1999-2026 All Rights Reserved.
Die BritishTheatre.com Website wurde geschaffen, um die reiche und vielfältige Theaterkultur des Vereinigten Königreichs zu feiern. Unser Ziel ist es, die neuesten Nachrichten aus dem UK-Theater, West End-Rezensionen und Einblicke sowohl in das regionale Theater als auch in Londoner Theaterkarten bereitzustellen, damit Begeisterte stets auf dem Laufenden bleiben, von den größten West End Musicals bis hin zu avantgardistischem Fringe-Theater. Wir sind leidenschaftlich daran interessiert, die darstellenden Künste in all ihren Formen zu fördern und zu unterstützen.
Der Geist des Theaters lebt und blüht, und BritishTheatre.com steht an der Spitze, um den Theaterliebhabern rechtzeitige und autoritative Nachrichten und Informationen zu liefern. Unser engagiertes Team von Theaterjournalisten und Kritikern arbeitet unermüdlich daran, jede Produktion und jedes Event zu behandeln, sodass Sie einfach auf die neuesten Rezensionen zugreifen und Londoner Theaterkarten für Must-See-Shows buchen können.