BritishTheatre

搜索

自 1999年

值得信赖的新闻与评论

二十五

英国戏剧精选

官方
门票

选择
您的座位

自 1999年

25年

官方戏票

选择座位

评论:我们的好地方,国家剧院 ✭✭✭

发布日期

2015年8月27日

斯蒂芬·柯林斯

我们的祖国好

奥利维尔剧院,国家剧院。

2015年8月26日

3星

购票价格从15英镑起

“《我们的祖国好》的舞台指示直到最后才提到音乐。‘随着贝多芬第五交响曲的胜利音乐声......《征兵官》的第一次澳大利亚演出开始。’角色中唯一的暗示来自一位讽刺的军官,他建议建造一个歌剧院以适应殖民地总督的理想主义。然而,在国家剧院对蒂姆贝克·沃顿巴克对剧院力量的赞美诗的复兴中,歌曲从舞台一侧涌现。

音乐供应来自首次涉足戏剧的Cerys Matthews......虽然她很高兴被邀请,但她对干涉感到紧张。‘我不想妨碍这部戏剧,’她解释道,‘我不希望音乐过于吸引注意力或拖慢叙述。'

正如Jasper Rees在Nadia Falls执导的《我们的祖国好》复兴剧目中的一篇文章中所报道的那样,该剧目前正在国家剧院的奥利维尔剧院上演。尽管音乐令人喜爱,但遗憾的是,Matthews的音乐在某些部分很美,在其他部分令人难以忘怀,以及在其他地方不合适,确实妨碍了沃顿巴克的戏剧;它确实吸引了太多注意力;而且它确实拖慢了叙述。

的确,Falls对Matthews配乐的使用几乎打破了沃顿巴克词句的魔力,特别是在第一幕中。第二幕的表现稍好一些,但损害已经造成,而文字所能召唤的真正魔力从未达到。

这是一出精彩的戏剧,是对剧院救赎力量的颂歌。基于Thomas Keneally的小说《戏剧家》,沃顿巴克创作了一部非常具戏剧性和共鸣的人性探索,揭示了通过排练和表演戏剧而产生的意想不到的纽带和理解所带来的不公正、孤立和变化。所有一切都依赖于文字。

文字出自Farquhar的《征兵官》,新悉尼刑事殖民地的囚犯正在排练。文字唤起了军队倡导的粗糙正义感。文字诉说了爱、失落或绝望。文字对一个好奇的澳大利亚土著什么也不意味着,因为他目睹着殖民地的活动而感到迷惑。文字是开明的总督希望能改变生活,为殖民地带来文明。关于囚犯的文字。囚犯用来定义他们生活的文字。一些人向其他人解释的文字。文字。

不是音乐。

事实上,您可能会原谅地认为没有音乐的缺席是故意的,沃顿巴克想要传达一种观点:没有戏剧就没有文明,因此没有音乐。由囚犯演出的戏剧,音乐是可能的。

总督菲利普在某处说:“希腊人相信观看戏剧是公民的责任。这是一种工作,因为它需要注意、判断、耐心,所有的社会美德。”戏剧中注意力的焦点是文字和角色及行动——戏剧的关键元素。Matthews的配乐模糊了焦点。音乐不支持或振兴制作品。

这关于导演的视野,而不是Matthews的不足。Fall似乎不愿意呈现戏剧;相反,她试图从一个亲密的叙述中创造一些史诗般的东西。戏剧中确实具有史诗般的吸引力,但其机制并不宏大。

在奥利维尔剧场上演似乎在看到Falls的制作之前是奇怪的;看过后很明显,决定在奥利维尔剧场上演导致了一种错误的信念,认为它必须以宏大的方式呈现。刑事殖民地是一个亲密的地方,囚犯和军事人员的生活交错。像多夫曼这样的较小空间的适合作为此剧的演出场所。

Peter McKintosh的布景出色,充分利用了奥利维尔巨大的表演空间。它的开始很简单——独自站在平坦的岩石上的澳大利亚土著。一个奇妙、有些超现实的背景唤起了英国对澳大利亚的印象——红色的土地和明亮的阳光。这也许并不是刑事殖民地真正遇到的情况,但它确实设定了外来景观的概念,其中澳大利亚土著如鱼得水,而第一批船队是入侵者。

岩石分裂并变成了驶往新殖民地的囚犯船的甲板和底舱。一个士兵残忍地鞭打一个囚犯。囚犯呻吟和抱怨,士兵们皱眉和大声呼喊。就这样,伟大的液压继续旋转,将不同的层次和表演区域带入游戏。但这都是如此广阔,广袤似乎势不可挡。

那个澳大利亚土著(在节目中被奇怪地命名为‘土著’,而原始文本中称为‘一个澳大利亚土著’)几乎是一个几乎无声的旁观者。他观察、舞蹈,并偶尔说几个词,直到他谈到他即将死于入侵者疾病。他的台词被无端剪掉。在Falls的制作中,真实格并不重要。相反,这个角色呈现一种类似歌剧的方式,成为殖民地活动的异国情调对比。

令人好奇的是,尽管选了一个黑人演员来扮演十分白人的总督菲利普,澳大利亚土著并不是由黑人演员扮演。在一个特雷弗·纳恩因为他的《玫瑰战争》的全白演员阵容而遭到攻击的世界,这似乎,至少,显得奇怪。这并不是说Gary Wood在这个角色中表现得不优秀——他是——但没有使用黑人演员扮演一个对殖民地具有不同肤色的不外来者,至少,令人惊讶。

然而,关于角色的演绎有许多令人惊讶的选择。许多囚犯被描绘成夸张的漫画人物,而许多军官被描绘成比黑色更黑的样子(心肠,而不是肤色)。但对一出闪烁着微妙之美的戏剧来说,这些宏大的画笔一笔并不合适,其中野心和欲望可以揭示特定人物的多面。事实上,剧中人物中没有黑白之分——几乎所有人都有缺点和优点,几乎所有人都因排练排戏的结果而发生根本改变。

比起确保角色的微妙之处和潜在的优点、缺点和困惑被清晰地描绘出来,Falls更注重将Matthews的音乐插入剧中。Jodie McNee的Liz Morden在剧中开始时是如此极端和动物化,以至于她本质的改变显得天方夜谭——同样,Peter Forbes的尖叫阴险的罗伊斯少校是全然的反派,但实际上这个角色提供的比这更复杂的细致。Falls让这两人像反抗粗糙的《奥利弗》制作中的一对令人作呕的南茜和比尔。

幸运的是,有一些出色的表演。Matthew Cottle如候意料地温文尔雅,作为怀斯哈默尔,他的痴迷于文字被真正呈现。Lee Ross饰演等待中的演员Sideway很出色,他梦想成为南下的Garrick。Caoilfhionn Dunne和Tadhg Murphy在分别饰演Mary和Ketch时非常可爱,而Jonathan Dryden Taylor在传达排练过程对Arscott生活态度变化的感受方面是最成功的。Jonathan Coote在饰演殖民地法官、柯林斯船长时恰如其分地法律化,但在狡黠和狡猾更为可取时稍显生气。

Jason Hughes在第二中尉克拉克的角色中得以逢凶化吉,他在第二幕中要好得多,但这个角色提供的丰收比目前收获的要多。Hughes与Forbes之间的动态过于显而易见,不足够复杂以使角色闪耀,而且Cyril Niri的无精打采的菲利普总督(一个严重的误选)也没有帮助他。他与Dunne的Mary配合得很好,他们在第二幕的浪漫高潮真是感人。

完全不可信,并有损于这部复杂戏剧的整体成功的是Jonathan Livingstone的凯撒,Shalisha James-Davies的达克林,Paul Kaye的Harry Brewer和Ashley McGuire的Dabby Bryant。每个人都有一维,太极端,无法完成这里的任务。这又是一个Fall的愿景问题。

编舞(Arthur Pita)和打斗(Kate Waters)没有与表演无缝结合。像音乐一样,时而影响力大于增强表演。Josienne Clarke的歌唱一流,但没有必要。Neil Austin的灯光异常出色,Carolyn Downing的声音设计精准而平衡得很好,但它们尚不足以让这部作品焕发活力。

不。Fall误解了剧本,并且试图在剧中留下自己的印记,从而险些摧毁了它的影响力。坏的演员选择和不佳的方向,然而,并不足以完全破坏沃顿巴克的伟大剧作。最终,她写下的神奇词句穿透了轻薄的表演、过于奢侈的布景、太大的空间以及一些有趣的但令人烦恼的音乐。

国家剧院在鲁弗斯·诺里斯的领导下,如何简单地给予观众一部作品中文本而非导演的重演?或者,这要求过高吗?技巧并非必需。Ralph和Mary在剧中明确指出:

“Ralph: 无法集中注意力的人不应该去剧院。

Mary: 如果你表演得好,他们将不得不注意。”

确实如此。

购票观看《我们的祖国好》,在国家剧院演至2015年10月15日

BritishTheatre.com 网站的创建旨在庆祝英国丰富多样的戏剧文化。我们的使命是提供最新的英国剧院新闻伦敦西区评论,以及地方剧院伦敦戏剧票的见解,确保戏剧爱好者可以及时了解从最盛大的伦敦西区音乐剧到前沿的边缘戏剧的一切。我们热衷于鼓励和培养各种形式的表演艺术。

戏剧的精神生生不息,而BritishTheatre.com位于前沿地带,向戏剧爱好者提供及时、权威的新闻和信息。我们敬业的剧院记者评论家团队不懈努力,报道每一场制作和活动,使您能够轻松获取最新评论并预订必看的伦敦戏剧票

剧院新闻

票务

剧院新闻

票务