剧院动态
评论:《福泽小姐重新站稳脚步》,BBC iPlayer 的《谈心》 ✭✭✭✭
发布日期
由
保罗·戴维斯
Share
Paul T Davies 评介 Maxine Peake 在《福泽德小姐站稳脚跟》中的演出——该作作为 Alan Bennett《Talking Heads》系列的一部分呈现,现已在 BBC iPlayer 上线。
Maxine Peake 《福泽德小姐站稳脚跟》。
现已在 BBC iPlayer 上线。
4 星
对原版系列的重新改编与再度呈现,让 Bennett 的一些独白有了新的光线与角度。偶尔仍能听见原先演出者的声音与说话节奏残影,但总体而言,我很享受这些新鲜的诠释,也从文本中读出了此前未曾察觉的亮点。《福泽德小姐站稳脚跟》从一则关于足病治疗的故事开场,最终却在出人意料的转折中以希望收束。她还要照料中风的哥哥——尽管有护工上门帮忙,她仍坚持把自己一天的经历讲给他听,并按主诊顾问的要求鼓励他开口说话。哥哥并不怎么喜欢妹妹,而福泽德小姐去见新来的足病师 Dunderdale 先生,便成了她重要的情感出口。Bennett 暗示 Dunderdale 先生或许会成为她的理想伴侣,随即又将故事一拧:Dunderdale 先生开始付钱请福泽德小姐穿着各式鞋子踩踏他的背,以满足他非常特定的癖好。
起初我觉得 Maxine Peake 对这个角色来说偏年轻——也许是因为最初的演出者是 Patricia Routledge,也因为我一时难以把她与“老处女”式的人设联系起来。她在前半段还加入了一些面部小抽动,像是刻意让角色显得更年长。不过 Peake 是位精明的演员;随着独白推进,在出色的服装设计加持下,福泽德小姐从土气拘谨逐渐走向自信亮色。那些面部小抽动也就显得完全合理——既是对 Dunderdale 先生恭维的反应(也像是在掩饰自己的情绪)。起初她对他的要求十分天真;当她回到工作岗位,把自己做的事说成是“指压”(shiatsu)时,甚至成了百货公司里的热门话题。她的喜剧节奏拿捏得极妙;与此同时,关于哥哥 Bernard 的副线逐步展开,她也不得不面对一个令人进退两难的困境:被哥哥的处境牢牢困住。当看护卷走他的钱逃跑、Bernard 又一次中风时,一切看起来都像是在宣判福泽德小姐的绝望结局。
然而,这却是少数几个角色结局比开场更好的《Talking Heads》篇章之一。导演 Sarah Frankcom 以娴熟的调度把我们稳稳带到那个终点:最后一场里,福泽德小姐身着鲜亮服饰登场。她清楚自己在做什么,也会在时机到来时“走上那块跳板”。她找回了一些掌控感与解放感;当她补着口红时,她告诉我们自己知道这种行为有一个专门的词,但就像 Bernard 做语言治疗时找不到合适词语的技巧一样,她选择绕开不说。这让故事弧线收得非常漂亮;我也认为 Peake 以“天真与逐渐增长的自信”混合得恰到好处,带我们走入那条出人意料的路径,同时也让福泽德小姐多了几分俏皮与机灵。
其他《Talking Heads》评论 阅读我们对 《平凡女人》 的评论 阅读我们对 《圣地》 的评论 阅读我们对 《继续当兵》 的评论 阅读我们对 《她的大好机会》 的评论 阅读我们对 《外面的狗》 的评论 阅读我们对 《扁豆之中》 的评论 阅读我们对 《上帝之手》 的评论 阅读我们对 《玩三明治》 的评论 阅读我们对 《糖里的小碎片》 的评论