新闻滚动条
大访谈:大卫·沙尔和文森特·雷根谈《细雨不歇》
发布日期
2016年2月9日
由
laylahaidrani
继在东约克郡的东骑士剧院成功演出后,Keith Huff备受好评的戏剧《A Steady Rain》将在伦敦的阿科拉剧院登台演出。Layla Haidrani与主演大卫·斯卡哈(The Office)和文森特·里根(特洛伊)聊了聊,让他们分享该剧在伦敦首演时观众可以期待些什么。
问:是什么最初吸引了您参与《A Steady Rain》? VR:我在寻找一部好的现代戏剧,且演员不需要太多,因为我们不能支付很多演员的费用。我偶然发现了《A Steady Rain》,非常喜欢,想自己演出。我平时不常做戏剧表演——在过去15年里只演过几部。DS:我被这份精彩的剧本所吸引。很少有剧本让我觉得一定要参与,但这次却有这种感觉。这种剧情正是我喜欢看的,像《七宗罪》和电视剧《谋杀》这样的经典美国黑色电影。有机会和文森特·里根合作是个诱惑,我听说过他很多年了。问:文森特,您刚在东骑士剧院演出完。那一定是个很特别的经历吧。 VR:我们用了很多年才建起剧院。我刚搬到东约克郡的比弗利时,城里没有剧院,我觉得如果开设一个会有需求。在经济衰退时期,我们没有资金,但从市议会得到了一个旧的浸信会教堂,我们非常喜欢这个有氛围的地方。当我们演出《A Steady Rain》时,连续三周票房售罄。每晚有170/180人观剧,这证明是一个成功。问:在阿科拉剧院与在ERT会有什么不同? VR:ERT是更传统的程序游行,阿科拉是更具包围感的体验。您会积极注意到观众所在的位置。我们目前正在进行一些细微的重新排演。可以说这是一种沉浸式体验。DS:这是我最喜欢的剧院之一,这里有许多优秀的新作品,并与社区紧密联系。很多人非常喜欢这种风格的剧院,认为阿科拉是个热门地方,所以我认为这里会取得很大的成功。
问:您通常的观众群是什么?您认为在约克郡和伦敦之间有鲜明的不同观众吗? VR:北方的观众年纪较大,伦敦观众较年轻。我们有年轻观众——在约克郡我们也有年轻观众!——但我们大多数观众的确比较年长,而在伦敦观众则年轻得多。让我兴奋的是,这部作品非常具有电影感,几乎就像在观看HBO的电视剧。这显然适合年轻观众,尤其是那些不常去剧院的人,因为它有很强的叙事性。他们会非常喜欢这个故事,很可能会去看更多的戏剧。问:它在美国取得了成功。为什么这部剧会让英国观众感兴趣? DR:这里有一种好奇心和巨大的胃口。我们非常喜欢这种美国黑色剧。这之外,Keith Huff是一位了不起的作家。他的对话和描述是一种才华,口碑会让人们光临。阿科拉的预定情况比很多开演初期的戏剧都好。VR:这是一个非常紧张的戏,涉及非常暴力的主题,是一种真正的紧张体验。问:大卫,您因在《Inbetweeners》中饰演杰伊的苛刻父亲而闻名。自那以来您都在做些什么?《Inbetweeners》结束后,我尝试进行正剧表演。在英国,我在电视上得到的多是喜剧角色,因此我去了美国待了一段时间。我在Guillermo del Toro制作的吸血鬼系列《The Strain》中获得了一个角色,这很棒。我在加拿大拍了三个月,与David Bradley合作,这太好了。我与David Bradley有一场精彩的对手戏,另一场与美国演员Jamie Hector。然后讽刺的是,我刚回到英国参与了一部喜剧系列的第二季,名叫《You're the Worst》,角色和杰伊的父亲很相似。我们去洛杉矶看儿子,他是个作家,然后制造了不少混乱。我诡异地想远离喜剧,结果还是回到喜剧里!问:您每天如何为角色做准备? DS:我总是从剧本开始,寻找角色中的所有线索。这有点像侦探工作。从剧本开始,你会获得角色的心理认知,然后由内而外地塑造角色的肢体表现。我看过很多这个类型的警匪作品,所以对我来说这立马就很有共鸣。我开始像警察一样思考,像警察那样表现,对此有点投入角色的工作了。与文森特一起工作是其中的重要部分,建立两角色间的关系,有很多对戏要准备,这是二人戏。有大量的台词需要记住。现在对我来说几乎是个全职工作——不仅是要把剧本记住,还要深入角色的心理和身体表现。VR:我每天都会读剧本。我坐在化妆间里并提前走遍剧本。我也尽量多休息一些,一小时前好好吃一顿。问:剧中您最喜欢的时刻是什么? VR:因为这是二人戏,您一直在舞台上,并且有很长的讲述动作的台词。但当您抓住情感并完全掌控观众,让他们全神贯注时,这是任何演员在舞台上的美好时刻。有冷酷的时刻,然后又有真实的温柔和悲伤的时刻(当)您感受到与观众一同经历情感波动时,这对演员来说始终是美好的体验。
问:当饰演有挑战性的角色时,您是否有过对角色的同情?比如对Denny和Joey,他们无意中把一个男孩交给了一个美国最著名的连环杀手 DS:这些是见惯街头事务的强硬警察,他们用俗语交流,并不对人有太大的同情心。但我对我的角色抱有巨大的同情。他是个普通人,是个好人。我总能找到与我演的角色的联系;我必须找到能与他们产生共鸣并与自己联系起来的某个点。即便演的是一个绝对的混蛋,您也可以找到角色的某种共情或参考点。VR:绝对是的,作为演员您知道您必须在每个角色中找到一些可爱的东西——即便是个怪物。Denny和Joey在人生的挑战期遭遇了巨大的变化,但不管在剧中发生了什么坏事,从根本上他们都是好人——只是被非常糟糕的环境所影响。问:此剧情灵感部分来自芝加哥警方的腐败。腐败和诱惑会轻易动摇道德标准吗?您认为人会被诱惑拖走吗? DS:如果您不是很富有,并且有机会赚快钱,那么也许旁边养些妓女挣钱,我觉得如果没有严格的童军意识,如果所有人都在做这事,可能很容易被引诱。我不能肯定,但在任何年代都有警察腐败现象而这出戏把时间混合了一些。剧中有点70年代,有点80年代,明确暗示着警察腐败。VR:当您在警队中拥有权力时,尤其对人拥有的权力,权力就是腐败的因素之一。如果有机会能赚些小钱,有些人会那样做,而有些人则不会。我扮演的角色是那些道德指南针有些偏移的人之一。问:这是一个提供极少逃脱或救赎机会的世界吗?您认为这种情况是否适用于现实生活,比如对于前犯? DS:救赎是个非常个人的事情。如果人生中因谋杀被监禁,我猜您必须找到一个目的。这都取决于您需要从何处救赎。在剧中,有贯穿始终的宗教象征,天主教的元素浸透其中。VR:我是乐观主义者,我坚信给予人们第二次机会为了个人救赎。然而这并没有影响我对角色的演绎。我不会为角色做出黑白分明之外的选择,您只是作为演员的追随者。问:虽然Keith Huff将此描述为两位警察,一张桌子和两杯咖啡讲述的故事,它已被Stephen Spielberg购买并计划改编为电影。您认为电影能体现此故事的精髓或者它更适合剧院的呈现? DS:它在两种媒介上都运作良好,我能看到它作为一个黑暗、强烈的心理剧。戏剧制作是一种讲故事的练习,让观众发挥他们的创造性想象力。我们传达对话并让观众进入一个旅程中。VS:戏剧与影视是不同的体验,但这真的很享受,因为它让您和观众直接切换,这是截然不同但又非常享受的。问:对该剧有什么短期和长期的目标? VR:我想在全国提升形象,把演出带到伦敦,因为我们才开了一年。我希望未来与阿科拉合作,并让阿科拉与ERT合作,所以这是在建立一个关系。我希望这出戏取得巨大成功,我希望很多人来看;这是一个值得观众的戏。
照片:Nick Rutter
© BritishTheatre.com 1999-2024 版权所有。
BritishTheatre.com 网站的创建旨在庆祝英国丰富多样的戏剧文化。我们的使命是提供最新的英国剧院新闻、伦敦西区评论,以及地方剧院和伦敦戏剧票的见解,确保戏剧爱好者可以及时了解从最盛大的伦敦西区音乐剧到前沿的边缘戏剧的一切。我们热衷于鼓励和培养各种形式的表演艺术。
戏剧的精神生生不息,而BritishTheatre.com位于前沿地带,向戏剧爱好者提供及时、权威的新闻和信息。我们敬业的剧院记者和评论家团队不懈努力,报道每一场制作和活动,使您能够轻松获取最新评论并预订必看的伦敦戏剧票。