ULTIME NOTIZIE
RECENSIONE: Traduzioni, National Theatre ✭✭✭✭
Pubblicato su
1 giugno 2018
Di
danielcolemancooke
Danny Coleman-Cooke recensisce Translations di Brian Friel ora in scena all'Olivier Theatre del National.
Colin Morgan nei panni di Owen in Translations. Foto: Catherine Ashmore Translations
Olivier Theatre
Teatro Nazionale
30 maggio 2018
4 Stelle
Translations di Brian Friel è stato scritto nel 1980 riguardo al XIX secolo, ma sembra ancora altrettanto pertinente e rilevante nel 2018. In un momento in cui la condivisione del potere in Irlanda del Nord è ritardata da questioni di lingua e identità, questa produzione dirompente rimane potente come non mai.
La lingua non è semplicemente un modo di comunicare ma un’espressione di identità e politica. Friel cattura perfettamente questo concetto, tessendo magistralmente argomenti politici come l'istruzione, il colonialismo britannico e la complessità delle relazioni che attraversano confini e fazioni.
Una scena da Translations al National Theatre. Foto: Catherine Ashmore
Translations è ambientato in una piccola scuola di Donegal nel XIX secolo, dove tutto è tranquillo, fino a quando arrivano soldati di lingua inglese per mappare l'area e creare nuovi nomi standardizzati per i luoghi.
Questo avvia una catena di eventi, in cui uno dei residenti della città si innamora di un soldato britannico, mentre un altro è visto come un potenziale collaboratore quando i veri piani dei soldati diventano chiari.
Dermot Crowley (Jimmy Jack) e Ciarán Hinds (Hugh) in Translations. Foto: Catherine Ashmore
Il dialogo di Friel è dotato di un lirismo magnifico che rende un vero piacere ascoltarlo, anche quando i personaggi stanno semplicemente scherzando sul palco. Con una scenografia relativamente semplice, la poesia e la forza del linguaggio si posizionano davvero al centro della scena, e le parole di Friel sono più che sufficientemente potenti per sostenere questo spettacolo.
Lo spazioso spazio dell'Olivier può essere una sorta di calice avvelenato per i produttori, ma questa produzione lo sfrutta al massimo, con un palcoscenico intimo all'interno di uno scenario più grande dove si svolge la maggior parte dell'azione. Il resto dello spazio è riempito con erba e terriccio, animati da una nebbia atmosferica, temporali e un'illuminazione estremamente intelligente.
Il cast è eccellente su tutta la linea, con una chimica di prim'ordine che sfrutta al massimo ogni momento di una sceneggiatura complessa e spesso multilingue.
Adetomiwa Edun (Tenente Yolland) e Judith Roddy (Marie). Foto: Catherine Ashmore
In particolare, Adetomiwa Edun e Judith Roddy sono teneri e divertenti come gli innamorati sfortunati, resi incomprensibili l'uno all'altra dalla loro mancanza di lingua comune. Ciarán Hinds è anche elettrizzante come il carismatico e trasandato maestro della scuola, che offre un'educazione classica all'Irlanda rurale.
Il mio unico appunto riguarda il ritmo, che è leggermente sbagliato; mentre il primo atto, caratterizzato da una combustione lenta, può essere facilmente perdonato, il finale appare un po' brusco e non offre la soddisfazione che alcuni potrebbero sperare.
Ma queste sono piccole sviste; Translations è una serata magnifica e un capolavoro teatrale di uno dei più grandi drammaturghi della sua generazione.
PRENOTA ORA PER TRANSLATIONS
© BRITISHTHEATRE.COM 1999-2024 Tutti i diritti riservati.
Il sito BritishTheatre.com è stato creato per celebrare la ricca e diversificata cultura teatrale del Regno Unito. La nostra missione è fornire le ultime notizie sul teatro nel Regno Unito, recensioni del West End e approfondimenti sia sul teatro regionale che sui biglietti del teatro di Londra, assicurando agli appassionati di restare aggiornati su tutto, dai più grandi musical del West End al teatro alternativo d'avanguardia. Siamo appassionati nel promuovere e coltivare le arti performative in tutte le loro forme.
Lo spirito del teatro è vivo e prospera, e BritishTheatre.com è in prima linea nel fornire notizie e informazioni tempestive e autorevoli agli amanti del teatro. Il nostro team dedicato di giornalisti teatrali e critici lavora instancabilmente per coprire ogni produzione ed evento, rendendo facile per voi accedere alle ultime recensioni e prenotare biglietti del teatro di Londra per spettacoli da non perdere.