BritishTheatre

Buscar

Desde 1999

Noticias y reseñas de confianza

25

años

lo mejor del teatro británico

Entradas
oficiales

Seleccione
sus asientos

Desde 1999

25 años

Entradas oficiales

Elige asientos

Entrevista en Broadway - Telly Leung

Publicado en

16 de junio de 2013

Por

emilyhardy

Emily Hardy charla con Telly Leung de Glee sobre su espectáculo en el London Hippodrome, Rent, Godspell, Allegiance, y la vida como intérprete de teatro musical en Broadway.
TL: Es tan divertido. Me encanta trabajar en Broadway, pero actuar en el West End sería un sueño hecho realidad. Fui a Londres en 2006 para una semana de vacaciones de Wicked y me enamoré. Creo que la mayoría de los intérpretes de Broadway sueñan con vivir en Londres por un tiempo, hacer un espectáculo tan popular aquí que todo el elenco sea llevado a Londres. Los chicos de Hair hace unos años estaban viviendo el sueño.EH: Parece que eso está sucediendo cada vez más ahora. ¿Has visto Matilda todavía?TL: ¡Sí! ¡Lo acabo de ver! Es tan fantástico. Crecí con Roald Dahl, créelo o no. Leí todos sus libros de niño. EH: Ambos lo hicimos. TL: Sé lo enormemente popular que es en Gran Bretaña; también se hizo muy conocido aquí. Siento que Roald Dahl me hizo amar la lectura. EH: ¿Qué te hizo amar el teatro musical? Supongo que amas el teatro musical... ¿Podría estar equivocado? TL: Sí, realmente lo amo. Soy hijo único, hijo de inmigrantes de China, y mis padres definitivamente tenían otros sueños para mí además del teatro. Querían que, comprensiblemente, consiguiera un trabajo de cuello azul, ser médico o abogado, ganar 6 cifras y vivir el sueño americano, una vida que, al ser inmigrantes, no estaba disponible para ellos. Así que estudié mucho y entré en esta escuela de matemáticas y ciencias en Nueva York, pero allí decidí que mi cerebro estaba desequilibrado. Necesitaba ejercitar el otro lado haciendo algo diferente... como teatro. Comencé a hacer drama después de la escuela y lo primero que hice en el escenario fue una producción de Pippin. A medida que fui creciendo, me encantaba ir a ver teatro. La bendición de crecer en Nueva York es que Broadway está a la vuelta de la esquina y hubo dos espectáculos que realmente me impresionaron: El primero fue Rent. Los personajes eran personas que veía en la calle todos los días y podía verme a mí mismo en él porque era un elenco tan diverso. El segundo fue Hello Dolly con Carole Channing. Recuerdo que acababa de terminar mi SAT’s y quería recompensarme. Una tormenta de lluvia golpeó Time Square y estaba empapado sentado en el frío helado del teatro. Pero no me importaba. Al final del primer acto, Channing cantó Before The Parade Passes By, y es un momento que obviamente se quedó conmigo porque esa canción está en mi álbum en solitario. Ella posee esta habilidad única para hacer que todos en el teatro sientan que solo está cantando para ellos. EH: ¿Crees que Broadway todavía tiene esos intérpretes arquetípicos? TL: Sí, pero ahora es todo muy diferente. Los intérpretes que realmente admiro son aquellos que son únicos: Los Alan Cummings, Sutton Fosters y Kristin Chenoweth's, por ejemplo. Creo que los requisitos son diferentes ahora, con acróbatas y actores-músicos y todo lo demás. Esa cosa de triple amenaza ya no existe realmente. Cuando hice Godspell el año pasado tuve que unirme al sindicato de músicos porque tocaba el piano y cantaba al mismo tiempo. Nunca pensé que tendría que hacer eso. Fue lo más aterrador que he hecho. EH: Rent fue el espectáculo que me cambió todo cuando estaba creciendo, pero mi musical favorito para escuchar era Godspell. Nunca realmente entendí qué estaba pasando pero lo jugué y jugué hasta que desgasté el CD. Tu álbum del elenco de 2011, en mi opinión, es la mejor grabación del espectáculo hasta la fecha. TL: Gracias. Realmente hay algo especial en ambos espectáculos; es tan divertido que esos sean tus dos favoritos. Esos son los espectáculos en los que siempre me eligen: Los espectáculos de conjunto. Rent corrió 13 años en Broadway pero solo un grupo muy pequeño de personas realmente estuvo en él porque no se iban. ¿Por qué querrían dejar un conjunto tan maravilloso? Todos en esos espectáculos son narradores importantes. Para mí tiene sentido que esos dos sean tus favoritos. EH: ¿Alguna vez te has aventurado en el lado creativo de las cosas? TL: Estoy comenzando a hacer un poco de producción y escritura, pero lo que más me gusta hacer son mis propios espectáculos de cabaret. En el pasado, solo podías alquilar una habitación en Don't Tell Mama, en la calle 46 y hacer que tus amigos vinieran para que tuvieras la oportunidad de crecer como artista y dominar el arte. EH: Nos volvemos obsoletos si no forjamos esas oportunidades para nosotros mismos entre trabajos. TL: Exactamente. Mi primer espectáculo de Broadway fue Flower Drum Song con Lea Salonga como la estrella, pero abrimos y cerramos dentro de cuatro meses. Cuando cerró, aprendí una lección muy difícil en el mundo del espectáculo. No me sentía terminado, así que comencé a armar un espectáculo y desarrollar la conversación. Ahora, cada vez que termino un proyecto de Broadway trato de crear algo que sea mío. También enseño en paralelo. Me encanta poder dar a los niños el comienzo de las técnicas y consejos que pueden llevar consigo, especialmente cuando están tan llenos de pasión. Me encanta actuar, no me malinterpretes, pero tengo la sensación de que no estoy realmente destinado a actuar. Estoy destinado a retirarme enseñando, no actuando. No estaría en ningún lugar sin mis maestros. EH: ¿Crees que Broadway es accesible? ¿Tienen los jóvenes emergentes una oportunidad? TL: Hay mucho casting de celebridades aquí, como en Londres, pero al final del día, el talento, la dedicación y la persistencia sí prosperan. Y eso es todo lo que podemos decirles. Es la supervivencia del más apto y la supervivencia del más paciente. Y por supuesto, no siempre es como lo imaginas. En el momento en que conviertes el interpretar en tu profesión, tienes que equilibrar arte y comercio. Si el dinero no fuera un problema, todo sería diferente, pero como es, haces el gran musical, exitoso y comercial para ganar dinero y luego, más adelante en el año, haces Antígona en el sótano de una iglesia por la recompensa artística. EH: Maria Friedman dijo que los grandes espectáculos comerciales son los que te compran tu cocina. TL: Eso es exactamente correcto. He estado en el negocio desde 2000 y realmente es un acto de equilibrio. Y mira, estoy en una edad ahora donde ocasionalmente cuestiono lo que estoy haciendo, pero recientemente lo descubrí: Es porque crecí como hijo único y cuando me uno a una compañía, es una familia instantánea. Con cada espectáculo que haces la familia crece. Todos han estado en la cima y todos han tenido un espectáculo cerrado y han tenido que cobrar el desempleo al día siguiente. Porque todos entienden el ciclo del mundo del espectáculo, podemos apoyarnos unos a otros. Ese sistema de apoyo no existe en Hollywood, seguro. EH: ¿En qué estás trabajando en este momento? TL: Un nuevo musical llamado Allegiance con George Takei y Lea Salonga. El espectáculo trata sobre la internación de japoneses americanos durante la Segunda Guerra Mundial, un periodo de la historia que no muchas personas conocen y se centra en una familia dividida por la política. Hemos estado trabajando en lecturas y talleres del espectáculo durante más de tres años y finalmente hicimos nuestro estreno mundial el año pasado en el Old Globe en Santiago. Rompió récords de taquilla así que lo trajimos aquí, lo desarmamos y lo volvimos a armar (lo desmontamos y volvimos a armar) y acabamos de hacer nuestra gran presentación para la industria. Esperamos que esto ahora conduzca a una temporada en Broadway en la primavera del próximo año. EH: Eres increíblemente apasionado. No puede haber sido fácil levantar un musical completamente nuevo y sin marca. TL: Ha demandado mucho sacrificio y determinación, pero la pieza lo vale. EH: ¿Estás emocionado por actuar en Londres en el Hippodrome? TL: Estoy tan emocionado. La razón inicial por la que estoy en Londres es para G3, una gran convención para los fans de Glee, Gleeks. No pude ir de gira con los Warblers porque estaba trabajando en Allegiance así que esta será mi primera oportunidad para conocer a los fans del otro lado del charco. Y, mientras estoy en la ciudad, estaré actuando con mi trío de jazz. Varios de mis amigos estadounidenses han jugado en el Hippodrome: Sherie Rene Scott, Caissie Levy, Michael Patrick Walker. Me encanta que esté en el centro del west end y es un espacio perfecto para mi espectáculo. EH: ¿Puedes contarnos sobre la lista de canciones? TL: El año pasado, lancé un álbum de canciones versionadas con nuevos arreglos llamado I’ll Cover You (que es mi canción de amor de Broadway favorita). Hemos hecho Stevie Wonder, canciones de espectáculos e incluso Madonna de una manera nueva. Las hemos reinventado, experimentando con el metro y el tempo pero conservando lo que las personas aman de las canciones. Por ejemplo, hacemos In My Life, de los Beatles, pero lo hacemos como una nana. Mis padres, siendo inmigrantes chinos, aprendieron inglés viendo televisión y escuchando música; mis elecciones de canciones están absolutamente influenciadas por lo que ellos escuchaban. Cuando era bebé, lo único que me hacía dejar de llorar era la música de los Beatles. EH: ¡Nunca ibas a entrar en matemáticas y ciencias entonces! TL: ¡Lo sé! Nunca. Entonces, en resumen, el espectáculo consiste en arreglos de las canciones que son importantes para mí y cuentan mi historia. Es el 20 y 21 de julio, y Declan Bennett de Once, (mi amigo de Rent), va a actuar conmigo el domingo. Él es tan fantástico, el genuino y atormentado escritor de canciones. Sabes, mi sueño de sueños sería llenar un autobús un día con mi trío y recorrer el país haciendo mi espectáculo. EH: Suena fantástico. No puedo esperar para verlo. Más información sobre el espectáculo de Telly en Londres aquí.

El sitio web de BritishTheatre.com fue creado para celebrar la rica y diversa cultura teatral del Reino Unido. Nuestra misión es proporcionar las últimas noticias del teatro del Reino Unido, críticas del West End, y perspectivas tanto sobre el teatro regional como sobre las entradas para teatro en Londres, asegurando que los entusiastas puedan mantenerse al día con todo, desde los mayores musicales del West End hasta el teatro fringe más vanguardista. Nos apasiona fomentar y nutrir las artes escénicas en todas sus formas.

El espíritu del teatro está vivo y en auge, y BritishTheatre.com está a la vanguardia ofreciendo noticias e información oportuna y autorizada a los amantes del teatro. Nuestro dedicado equipo de periodistas teatrales y críticos trabaja incansablemente para cubrir cada producción y evento, facilitando que puedas acceder a las últimas críticas y reservar entradas para teatro en Londres para espectáculos imprescindibles.

NOTICIAS DE TEATRO

ENTRADAS

NOTICIAS DE TEATRO

ENTRADAS